מאי 012011
 

פוסט עצוב היום,

זמורה ביתן הייתה ההוצאה המועדפת עלי.

נשארתי עם המחמאות, אני מרגיש כמו נבחרת ישראל בכדורגל.

למרות הכל אני ממשיך להאמין, ולא לפחד…

להלן המכתב המנומס:

לכבוד:

אופיר עוז

אופיר שלום רב

תודה על כתב היד  "עירומה" ששלחת לעיונינו.

כתב היד נקרא ונבדק על ידי חברי המערכת.

הקוראים שקראו את כתב היד שלך ציינו לטובה את הכישרון והכתיבה האינטליגנטית, את העברית המדויקת ואת החומר הרענן והמסקרן, אולם יחד עם זאת הקוראים חשבו שכתב היד עדיין נמצא במצב בוסרי ולא מאורגן,  ועדיין יש עליו עבודה רבה של המחבר, לפני שאכן החומר יהיה מוכן להגשה להוצאה.

בשלב זה לא נוכל להיות המו"לים של ספרך, אבל  נשמח לראות בעתיד חומרים נוספים שלך או, אם תרצה, גרסא משוכתבת  ומעובדת של כתב היד הזה.

אנו מודים לך שהעברת אותו לשיקולנו ומאחלים לך בהצלחה.

בברכה

הוצאת כנרת, זמורה-ביתן, דביר

 

 

 

  6 Responses to “הוצאת זמורה ביתן בתפקיד התקשורת הזרה”

  1. אני חושב שזה אולי לא מה שהכי אתה רוצה שיקרה, אבל זאת סיבה למסיבה.
    בוא נגיד שלפני שתקרת זכוכית נשברת, היא כנראה צריכה להסדק…
    זה הרבה יותר מסירוב לא מנומק על כל מיני בסיסי "עודף עבודה", "חוסר התאמה סיגנוני" וכד'. יש פה הכרה אמיתית בספר וזה אומר שזה צעד ענק קדימה!
    המשך את העבודה הטובה, על הספר הבא תקבל מהם מקדמה…

    • תודה ארנון!
      כיף לקרוא את התגובה שלך.
      ישנם שלושה דברים ששילוב כוחות שלהם שובר כל תקרת זכוכית והם: תשוקה, אמונה, והתמדה.
      לשמחתי, לשנינו יש הרבה משלושתם.

  2. אולי תנסה לשכתב בכל זאת? או שאתה לא מאמין שהם ישנו את דעתם גם אחרי עוד עבודה?

    • אופציית השכתוב תמיד קיימת
      מנחם פרי מצא הרבה פגמים בעבודת העריכה שלו עצמו גם אחרי 28 שנה שהוא הרצה ולימד את "גירושים מאוחרים" של א.ב יהושוע
      אני עדיין ממתין לתשובות נוספות מהוצאות גדולות, ומאמין שעבודה עם עורך טוב יכולה להביא את כתב היד שלי להיות ספר מיוחד בנוף הספרותי של היום ,להצליח ולהימכר .
      הכל עניין של תחושה, קריאה נוספת יכולה לגבש אצל סופר את ההבנה האם כתב היד שלו זקוק לשכתוב.
      במקרה של זמורה ביתן, אני לא חושב שזה ישנה את החלטתם.

  3. היי אופיר, גם אני קיבלתי היום תשובה שלילית (ראשונה – מכינרת זמורה ביתן), יש לציין שהם היו אדיבים וזה לזכותם.
    הם כתבו:
    "שלום רב!
    תודה על כתב היד **** ששלחת לעיונינו.
    כתב היד נקרא ונבדק על ידי חברי המערכת, אולם לצערנו לא כל הקוראים סברו שהוא מתאים לתכניות ההוצאה.
    מכיוון שמדיניות ההוצאה היא להוציא לאור רק ספרים שזכו בהסכמה כללית, לא נוכל להיות המו"לים של ספרך .
    אנו מודים לך שהעברת אותו לשיקולנו ומאחלים לך בהצלחה.
    בברכה
    הוצאת כנרת, זמורה-ביתן, דביר"

    הדבר היחיד שבאמת מסקרן אותי, האם היה באמת מישהו מהלקטורים שחשב שהספר שכתבתי טוב מספיק, או שזה נכתב כדי לנחם אותי…
    בקיצור יש לי פרצוף כמו של אלה שלא עברו את הסינון הראשוני בכוכב נולד. אני מניח שעד הערב זה יעבור לי.

    • הי אורי,
      מתנצל על העיכוב בתשובה.
      כרגע אין דרך לדעת האם היו קוראים שהמליצו להוציא את ספרך לאור, או שזו תשובה סטנדרטית.
      אגב, גם אני קיבלתי תגובה דומה בגירסה מוקדמת של הספר שלי, מכתב הדחייה שפירסמתי כאן נשלח אלי אחרי עריכה נוספת לספר; מה שמוכיח את חשיבות ההתמדה והמשך העבודה, בעצמך או אפילו עם עורך (בקרוב אספר על קשר שיצרתי עם עורכת, מסתבר שזהו טרנד רחב וכיום הרבה סופרים פונים לעורכים לפני שליחת כתב היד להוצאות).
      אני מבין לגמרי את התחושה שלך; התחושה המרה הזו של אחרי מכתב דחייה מנומס, או אחרי ביקורת רעה. מקווה שזה עבר לך עוד לפני הערב ושאתה ממשיך להתמיד בדרך שלך.
      אגב, אתה מוזמן לקרוא את הפוסט האחרון שעלה בבלוג: "התכונה החשובה ביותר לסופר" מדובר בתכונה שעל כולנו לאמץ והיא רלוונטית במיוחד כרגע.
      בהצלחה!

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>